Вход    Регистрация    Забыли пароль?

Интервью - Вилле Вало 11 марта 2000 год

Интервью Минны Хелминнен с Вилле Вало (11 марта 2000 года)
Автор:
Написал: maggot   Дата: 2008-03-26 09:52
Комментарии: (0)   Рейтинг:

Интервью Минны Хелминнен с Вилле Вало (11 марта 2000 года)

МХ: Давай начнём с "горячих" вопросов. Это довольно сложно для меня, потому что я очень нервничаю. Я знаю, ты не любишь вопросы типа "твой любимый цвет".

ВВ: Откуда ты это знаешь?

МХ: Ты сам так сказал.

ВВ: Ну и что? Я всегда вру на публике.

МХ: Хорошо, что ты предпочитаешь пить, когда находишься на сцене? Красное вино, не так ли?

ВВ: Нет, это не красное вино больше, может быть, мне стоило бы сказать - вода.

МХ: Правильно, после падения.

ВВ: Какого падения?

МХ: Я читала, что ты упал на концерте в Nivala.

ВВ: Ах да, да. Ну, там было 50 подростков, которые схватили меня за ногу. Я пытался освободиться и… на самом деле это стало частью шоу! Iggy Popp и Mike Monroe продолжают прыгать со сцены и это является частью рок- мифа, добавляет адреналина в кровь!

МХ: И что, в журнале об этом ничего не написали?

ВВ: Написали, что я просто нажрался, и никто меня вовремя не удержал.

МХ: "…постоянно пьющий, любящий красное вино Вилле…"?

ВВ: Ага, что-то вроде того. Бывшая подружка Линти пишет для этого журнала и думает, что может располагать любой информацией, какой пожелает.

МХ: Какой день ты считаешь удавшимся?

ВВ: Ну, это довольно близко к удачному дню: у меня есть горячая еда, хороший отдых и мы выступаем. Еда, отдых, концерт.

МХ: Прекрасная женщина?

ВВ: Что я должен сказать? Ты? Каждая прекрасна по-своему. Люди такие разные, и потом ,я всё ещё не встречал совершенства.

(к Линти) Что ты смеёшься?

Мидж: Пусть смеётся.

МХ: Что вы делаете в автобусе во время тура?

ВВ: Спим. Времени на что-нибудь другое не хватает. Да и не хочется ничего делать, если уж на то пошло.

МХ: Как звонит твой сотовый (Nokia)?

ВВ: Это песенка "Halloween". Но обычно я её выключаю.

МХ: Ты в курсе, какой доход приносит вам "Join Me"? Каждый раз вы получаете 90 пенсов.

ВВ: Нет, я не знаю, сколько мы получаем, ты имеешь в виду - от продажи сингла?

МХ: Я имела ввиду телефонные звонки.

ВВ: 90 пенсов? Они сделали телефоны, которые играют "Join Me"?!

МХ: У меня тоже такой есть. Но знаешь, звучит не очень похоже.

ВВ: Какая прелесть! Не понимаю, куда смотрит Teostо (финское объединение, защищающее права). Посмотрим, получим ли мы что-нибудь от этого.

МХ: Каким животным ты бы хотел быть?

ВВ: О, коровой. Точно!

МХ: Почему?

ВВ: Ну, вообще-то у нас много сходных качеств.

МХ: Ты не читаешь книги, но планируешь когда-нибудь прочитать "Унесённые ветром"?

ВВ: Я не читал книгу, я смотрел фильм, и этого достаточно. Но я читаю книги.

МХ: Начал, так продолжай.

ВВ: Если я начну, я сразу же и закончу. Этот вопрос требует концентрации, я не могу уделить этому сколько времени.

МХ: Не хочу тебя терзать, но придётся. Так как насчёт "Дориана Грэя"?

ВВ: Я начинал эту книгу три раза где-то в возрасте 14 лет. Это было довольно давно, 10 лет назад.

МХ: У меня было достаточно времени, чтобы раскопать подробную информацию (смеётся)

ВВ: Хорошо, что кто-то помнит об этом.

МХ: Ты на самом деле весишь 66,6 кг?

ВВ: Что - ты имеешь в виду мало или много? Это довольно приблизительно, всё зависит от того, какое количество еды находится в данный момент у меня в желудке. Но что-то около того.

МХ: Наиболее фанатичные фанаты достают тебя?

ВВ: Нет, нет. Не стоит волноваться по этому поводу. Здорово,когда люди любят нас.

МХ: …и кромсают твои волосы?

ВВ: Обычно таких ситуаций не бывает, ну, если только самые рьяные поклонники тогда…

МХ: И всё же это случилось с тобой, не так ли?

ВВ: Это было в Лейпциге, но там… Всё может случиться.

МХ: Религии не нравятся тебе в принципе, но что, если это истерия перерастёт в нечто большее и станет религией?

ВВ: Я не задумываюсь о таких вещах. Это здорово, что люди любят нас. Я сам фанатично люблю многие группы, так что это не такая уж странная вещь для меня.

МХ: У вас два вида фанатов: "Вилле" фэны и те, кому нравится непосредственно ваша музыка и это прежде всего, а потом уже твоя внешность.

ВВ: Для некоторых людей это предоставляет собой проблему, если о чём-то написано в Suosikki и Mixmagazine (финские журналы для подростков). Такие люди почему-то думают, что альбом как-то меняется, если о нём пишут в разных журналах, но это не так. Здесь много разных аспектов.

МХ: Ты помнишь, когда и где ты впервые услышал свою песню?

ВВ: Наверное, я находился дома. Я думаю, это была "Wicked Game" на Radio City. Это звучало довольно здорово, хотя вообще-то я не часто слушаю радио.

МХ: Музыкальный бизнес управляется очень консервативными людьми.

ВВ: Так что в первый раз всё было из рук вон плохо.

МХ: А ваш первый концерт был…

ВВ: … в Хельсинки, в Teatro, который больше не используется. Собственно, это была всего лишь небольшая вечеринка, но мы так нервничали, что напились перед этим чуть не до смерти.

МХ: Вы были награждены за ваше выступление. Как насчёт альбома "в живую"?

ВВ: Нет, пока это для нас в новинку. Посмотрим, что получится после третьего альбома. В жизни мы абсолютно другие, я даже не могу сказать - лучше или хуже. Многие говорят, что мы лучше в записи. По-моему, это разновидность спекуляции.

МХ: Когда вы собираетесь записать новый альбом?

ВВ: Я думаю, приблизительно в начале следующего года. Чертовски сложно сказать, ведь всегда может случиться что-нибудь непредвиденное. И всё же мы планируем выпустить альбом к осени следующего года,

МХ: Ваш лучший концерт?

ВВ: Мидж, какой концерт у нас был лучшим? Мне понравился концерт в Nivala, я думаю, он и был лучшим. Наша группа всё ещё очень молода, так что мы развиваемся, меняемся от концерта к концерту. Когда все частицы совпадут и станут единым целым, вот тогда, возможно, мы дадим наш лучший концерт.

МХ: Твой первый альбом был в стиле "Love Metal", второй - готика и рок-н-ролл.

ВВ: Ну и то и другое - рок.

МХ: А каким будет ваш третий альбом?

ВВ: Что бы это могло быть? "Грот"? Звукозаписывающие компании постоянно вешают на группы какие-то ярлыки. Мы пытаемся избежать этого, создавая свой собственный стиль. Первый альбом был немного более хард-роковым, чем второй. Это только рок. На новом альбоме чуть больше "Tsugu Way".

МХ: Что, что?

ВВ: Это название альбома Hurrigаnes (известная финская группа).

МХ: А, не обращай на меня внимания.

ВВ: Ну, у меня самого нет ни одного их альбома. Просто я как-то заметил это название.

МХ: Концерты в Германии лучше всего окупаются, вы получаете более просторные залы для своих выступлений.

ВВ: Да, я думаю так оно и будет, но к сожалению, не знаю, как обстоит дело на данный момент. Пока что самое большое количество мест там, где мы выступали - это 4,5 тысячи.

МХ: Это довольно много. Вы чрезвычайно популярны на Viva2, и в Германии существует много сайтов о вас.

ВВ: Правда? Это великолепно. Посмотрим, что будет происходить здесь. В любом случае лучше не волноваться по этому поводу. Намного важнее сейчас давать концерты в Финляндии.

МХ: Твой успех в Германии перекинулся на Молдавию, Латвию, Эстонию.

ВВ: И снова спекуляция. Если нас крутят на молдавском радио, то очень сложно сказать, что это в действительности означает, так как мы никогда там не были.

МХ: Смысл твоей жизни?

ВВ: Мидж, какой у меня смысл жизни? Это очень сложный философский вопрос. Я ещё слишком молод, чтобы отвечать на вопросы, которые требуют напряжения извилин.

МХ: Но в данный момент?

ВВ: Смысл моей жизни в данный момент - отдохнуть перед вечерним концертом.

МХ: Ты не загадываешь надолго?

ВВ: Нет, я думаю, что это плохая привычка.

МХ: Где проходит твой предел продажи самого себя? Как насчёт кукол "Вилле"?

ВВ: Было бы неплохо иметь пару таких кукол, чтобы можно было оторвать им голову. Я думаю. какой-то предел всё же есть, хотя бы предел хорошего вкуса. А предел хорошего вкуса варьируется в зависимости от твоих умственных способностей. В данном случае, наверное, уровень весьма ограничен.

МХ: Чем бы ты хотел запомниться людям?

ВВ: Может быть, тем, что был приятным человеком.

МХ: Не своей музыкой?

ВВ: Ну, это уже потом, но я не загадываю так далеко, ведь ещё есть время, чтобы сделать столько разных вещей, и не один раз!

МХ: Кто наиболее близок к тебе во время творческого процесса?. Прислушиваешься к кому-нибудь, когда пишешь музыку?

ВВ: Нет… Ну, может быть Мидж. Когда мной овладевает фурия творчества, я отстраняюсь от остальных членов группы и может быть, это совсем неплохо .

МХ: Не боишься того, что однажды окажешься совершенно опустошённым?

ВВ: Нет, нет. Не стоит этого бояться. Это то же самое, как если бы сейчас я начал бояться ревматизма, который у меня будет, когда я постарею. Нет, пока я не хочу в это верить. Это просто глупо - бояться подобных вещей, потому что это забирает очень много энергии, которая необходима мне в данный момент.

МХ: Ты раздираем противоречиями и конфликтами, не так ли?

ВВ: Ну, я не знаю, люблю ли я конфликты больше, чем любой другой человек. Ты можешь услышать это в нашей музыке. Не стоит искать противоречия только потому, что они должны там быть. Они появятся, если появятся. Я не очень противоречивый человек в обычной жизни, скорее - домашний.

МХ: Ну да, никто в это не верит!

ВВ: Мидж знает правду, Линти - половину правды.

МХ: Твоя музыка стала мягче, во всяком случае по сравнению с первым альбомом?

ВВ: Нельзя же угодить всем! Мне по х…, если кто-то так думает. Там есть тяжёлые моменты, есть мягкие, и есть что-то среднее между ними, так и было задумано.

МХ: Не собираешься закончить так же, как Долорес из Cranberries после того, как у неё появился ребёнок?

ВВ: Никогда ещё не слышал о том, чтобы мужчина мог родить. Я уверен, что тоже не смогу, хотя…

МХ: Ты знаешь, что я имею в виду.

ВВ: Конечно, когда ты становишься старше, всё меняется. У меня не будет сил, я не смогу принимать участие в бесконечных вечеринках, уши не смогут переносить громкие звуки, руки ослабнут, голос станет тоньше, волосы поредеют. Весь этот ужас означает, что ты стареешь, это визитная карточка старости.

МХ: Кризис тридцатилетия? "Я ни за что не встречу свои 30, лучше убью себя?"

ВВ: Нет, у меня нет кризиса, никогда не было. Я так не думаю. Это скорее чушь,, придуманная Гленом Бентоном - убить себя ,чтобы не достигнуть тридцатилетия.

МХ: Я не знаю его.

ВВ: Тем лучше для тебя.

МХ: Первое, что ты сделаешь, когда завершится тур?

ВВ: Скорее всего, наши гастроли закончатся к 19 мая. А может быть, они продлятся до начала июля. Что я сделаю прежде всего? Мы запишем демо и продолжим гастролировать. И уж точно я высплюсь в своей постели. Пытаюсь немного отдохнуть когда нахожусь дома.

МХ: Несколько слов для фанатов?

ВВ: Будьте милыми, приятными людьми, но помните о борьбе с новым законом против курения! Это способно поднять людей на баррикады. Я думаю, это ужасная дискриминация. Например, в этом ресторане,площадь которого 300 квадратных метров, только 10 метров отведено для тех, кто курит во время еды (в Финляндии чрезвычайно строгий закон против курения, там нельзя курить напротив детей или на своём собственном балконе).

МХ: Может быть, стоит устроить "балконный протест"?

ВВ: У меня нет балкона, но вообще-то наверно я покину эту страну. В Германии замечательно, там можно курить везде. И я собираюсь курить напротив детей. Сегодня это может означать, что я не могу курить на сцене, потому что на наши концерты приходит много детей. Но у нас достаточно денег, чтобы позволить это себе. Что ж посмотрим, но на данный момент это самый большой дефект современного мира.

МХ: Что ж, спасибо.

ВВ: Спасибо тебе!

Перевод выполнила Русанова Настя (Navka)