Вход    Регистрация    Забыли пароль?

Переводы текстов - The Face of God

Альбом "Dark Light"
Автор:
Написал: maggot   Дата: 2008-03-28 15:20
Комментарии: (0) Рейтинг:

Лицо Бога

Я истощён, но болею, чтобы ещё больше себя истощить,
А дьявол читает внутри
Слова печальнейшей поэмы,
Что будут выгравированы на моём могильном камне.

Я бы убил, чтобы твою боль разделить,
И продал бы свою душу ради тебя, чтоб только сказать:
"Я мечтаю о том, о чём мечтаешь ты,
И чувствую то, что чувствуешь ты,
Любовь - это наша тень на стене
С лицом Бога".

Ничто не удовлетворит
Тех, кто продолжает сомневаться
В саду увядшего доверия,
Не имея смелости уйти.

За твой поцелуй я бы убил себя
И лишился б этого всего, чтоб через пропасть перенести тебя.

Я мечтаю о том, о чём мечтаешь ты,
И ощущаю то, что ощущаешь ты,
Любовь - это наша тень на стене
С лицом Бога.

Ты мечтаешь о том, о чём мечтаю я,
И видишь то, что вижу я,
Любовь - это наша тень на стене
С лицом Бога.

Лабиринт в форме сердца,
Таинственная архитектура любви,
Я обретаю себя, чтобы погибнуть в
Руках твоей судьбы.

Я бы убил, чтобы твою боль разделить,
(И испытал бы стыд)
И продал бы свою душу ради тебя, чтоб просто
Имя любви напрасно повторять
Опять и Опять.

Мне снится то, что видишь ты во сне,
И чувствую я то, что ощущаешь ты,
Любовь - это наша тень на стене
С лицом Бога.

Тебе снится то, что вижу я во сне,
И ты видишь то, что вижу я,
Любовь - это наша тень на стене
С лицом Бога.

Любовь - это наша тень на стене
С лицом …
Лицом Бога

Лицо Бога